Перевод "SAYS YOU" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение SAYS YOU (сэз ю) :
sˈɛz juː

сэз ю транскрипция – 30 результатов перевода

Don't come to me with more requests for stones.
Everyone says you have a bad temper, but I do not think so if it were true you wouldn't have done the
We'll see, we'll see.
Не подходи ко мне с очередными просьбами о камнях.
Все говорят, что у вас ужасный нрав, но я так не думаю если бы это было правдой, вы бы не построили такое красивую галерею для этого дома апостола.
Посмотрим, посмотрим.
Скопировать
If I'd seen him that night, I'd have shot him like a rabbit!
Delouche says you steal chickens!
What else, in winter?
- Если увижу его ночью, подстрелю как кролика!
- Делюш говорит, ты крадёшь кур!
- Что с того, зима же была.
Скопировать
When he comes in here, you've got to talk up to him.
Whatever he says, you dive right in and contradict him.
Even when he's right?
Когда он придёт, поговори с ним.
Что бы он не говорил - спорь и не соглашайся.
Даже если он прав?
Скопировать
Some joke.
Daddy, Rick says you talked to Mr. Johnson today.
Yeah, we saw him.
Шутник.
Папа, Рик сказал, что ты сегодня разговаривал с мистером Джонсоном.
Да, мы видели его.
Скопировать
Mrs. Proietti has called.
She says you should go for that repair.
She says nobody coud wash themselves this morning.
Звонила синьора Проетти.
Говорит, вам надо идти ремонтировать.
Говорит, там никто помыться не может.
Скопировать
I knew the garlic in the peppers wouldn't agree with you.
She says you can't cook peppers without garlic.
It's true that they're not as good without garlic.
- Что? Я знаю, ты не любишь сладкий перец с чесноком.
Я маме говорила, но она твердит, что перец без чеснока - это не перец.
Конечно, перец без чеснока - это не дело,..
Скопировать
Then, captain, I must presume you have committed wilful perjury.
This extract from your computer log says you jettisoned the pod before going to red alert.
Consider yourself confined to the base.
Тогда, капитан, вы намеренно дали ложные показания.
Судя по протоколу, вы сбросили капсулу до объявления тревоги.
Считайте, что вы арестованы.
Скопировать
You can get to hear my speaking style.
Grant says you can audition.
- That's terrific. Thanks.
Я подражал Джимми Кегни.
Я туда один не вернусь.
- Политолог пришёл?
Скопировать
I can't.
- Julien says you daren't.
You'll see!
- Не могу.
- Жульен говорит, ты не рискнешь.
- Посмотрим!
Скопировать
I can't go home.
Mom says you must come.
I can't, go home.
Я не могу идти домой.
Мама сказала идти домой.
Я не могу идти домой.
Скопировать
Man, she wasn't in the car two minutes and she asked me for $20.
She says, "You give me $20, or I'll yell rape the next cop we pass."
You know what I did?
Она не пробыла в машине и двух минут, а потребовала с меня 20 долларов
Говорит, дайте мне 20 долларов, а то я заору "насилуют", когда будем проезжать мимо следующего полицейского.
И знаете, что я сделал?
Скопировать
My grandmother died of this disease.
Who says you have the same thing?
I want to get well so the kids don't suffer.
Моя бабушка умерла от туберкулёза.
С чего ты решила, что у тебя то же самое?
Я бы хотела поправиться, детям ведь будет тяжело без матери.
Скопировать
Well, letme tellyou all something.
Our boss says you refuse to take action 'cause your Uchimoto's sworn brothers.
We can'ttrustyou!
Хорошо, давай я тебе кое-что расскажу.
Наш босс говорит, что ты отказываешься принять участие, так как ты названный брат Утимото.
Мы не можем тебе доверять!
Скопировать
He"s sorry for bothering us.
He says you"re beautiful... and that that"s the way life is, that he now... has to beg cigarettes.
Stop it! He"s an old man!
Это его палка.
Ты знаешь, для чего она? Можно ей кого-нибудь схватить и... Перестань, это больно!
Отдай ему сейчас же!
Скопировать
And the lyrics are those of a young man singing of the girl who's left him.
He says you shouldn't tell lies.
In the middle, there are long instrumental passages and the chorus keeps coming in.
Что касается слов Там молодой человек поет о своей девушке, которая его бросила.
Он говорит, что им больше не следует лгать.
А в середине там только проигрыш, без слов. И припев повторяется довольно часто.
Скопировать
You, Gibson, step out.
Boss Paul says you wasn't happy with your job.
Says you was complaining.
Ты, Гибсон, шаг вперед.
Начальник Пол говорит, что ты не доволен своей работой.
Говорит, что ты жалуешься.
Скопировать
Boss Paul says you wasn't happy with your job.
Says you was complaining.
Well, we going to give you a chance to think about it.
Начальник Пол говорит, что ты не доволен своей работой.
Говорит, что ты жалуешься.
Ну что же, мы дадим тебе шанс подумать об этом.
Скопировать
- I know.
- She says you aren't a woman.
- Maybe she's right.
Я знаю.
- Говорит, что ты не женщина.
- Может, она и права.
Скопировать
He says that he is bored with Marianne, that he let you have her,
He also says you are untalented.
He doesn't like you.
Он сказал, что, когда ему надоела Марианна, он уступил ее Вам, но сможет вернуть, когда захочет.
Он говорит, что у Вас нет таланта ни на грош.
Он не любит Вас, хоть вы и друзья.
Скопировать
He kept praising you He's in publishing.
He read your novel and says you must go on
He said wonderful things about you
Он занимается издательским делом, и, читал твой роман.
Он его хвалил!
Говорит, ты обязательно должен писать дальше.
Скопировать
DeGray sends his love.
He says you can come and work for him whenever you like. Lovely, old lech.
Lovely.
- Грегорэ передает свой привет.
Говорит, что можешь вернуться к нему на работу, когда захочешь.
Восхитительно.
Скопировать
- Yes, you do
The guard says you collected her from work I can get you to talk, if you make me
Where is she?
- Да, говорила.
Охранник сказал, что ты забрала её с работы. Я заставлю тебя говорить, если ты меня вынудишь.
- Где она?
Скопировать
And Robert Frank here is making a movie of him.
Because Robert says you know when Julius looks at the statue or a Picasso ass Julius takes a look and
Thats is his little thing and he is very funny and very odd you see
Сейчас Роберт Франк снимает о нём кино.
Роберт говорит, что когда Джулиус смотрит на статую или кубистическую задницу, он обходит ее кругом и воспринимает целостно.
Это его маленькая странность. Он очень забавый и странный.
Скопировать
But when mom's away, he practices...
He says you were even better than him.
Is that true?
Но когда мамы нет, он катается...
Он говорит, что ты ездишь даже лучше него.
Это правда?
Скопировать
But you did so well today.
Everybody says you are a clever boy.
- Who said that?
Ты же сегодня так хорошо разбирался.
Все говорят, что ты умный мальчик.
- Кто это говорит?
Скопировать
I am a husband of Zhizi, how do you do
Glad to meet you She says you have ever looked after her when being in Spain
I want to invite you to the family, Zhizi likes too
Рад с вами познакомиться.
Она рассказала о вашей встрече в Испании.
Я бы хотел пригласить вас к себе домой. Наоко тоже этого желает.
Скопировать
-Inspector.
Commissioner says you have a good suspect.
Well, he fits the bill in some respects.
- Инспектор.
Комиссар сказал, у вас есть подозреваемый.
Ну, он подходит по нескольким факторам.
Скопировать
- She thinks you're real cute.
- Says you and who else?
Honest!
- Вы ей очень нравитесь.
- Ты это не выдумала?
Честное слово.
Скопировать
Law says all I need is one little old drop.
And law says you use a vehicle to transport alcohol, the said vehicle is confiscated to be sold at public
Kiss that pretty little car goodbye.
По закону достаточно одной капли.
И по закону за перевозку спиртного я могу конфисковать твою красивую машинку.
Так что можешь с ней попрощаться!
Скопировать
And I'm a crazy, love-sick fool.
Sally says you ought to pounce.
Pounce?
Я безумный влюбленный дурак.
Салли считает, что нужен наскок.
Наскок?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов SAYS YOU (сэз ю)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы SAYS YOU для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэз ю не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение